November 1st, 2019

Мой перевод "Кот в пустой квартире" В. Шимборска

Умереть - это нечестно по отношению к коту.
Ибо что коту делать в пустой квартире?
Лезть на стены?
Тереться о мебель?
Ничего тут вроде не поменялось,
Но что-то всё-таки изменилось.
Ничего тут вроде не передвинуто,
Но что-то сдвинуто с места.
И лампа вечерами уже не светит.

Слышны шаги на лестнице,
но поступь не та.
И рука, которая кладет рыбу на блюдце,
не такая тоже.

Что-то тут не начинается
В свой привычный час.
Что-то тут не происходит так,
Как должно и происходило.
Кто-то тут был всегда,
А теперь упорствует в отсутствии.

Я заглянул во все шкафы
И пробежал по полкам.
Втиснулся под ковер и там проверил.
Вопреки запрету
Даже разбросал бумаги
И что мне остается?
Спать и ждать.

Ну, пусть он только вернется,
Ну, пусть только покажется мне на глаза.
Уж я-то покажу ему, что с котом так не поступают.
Пойду в его сторону,
Словно мне вовсе не хочется,
Потихоньку пойду,
На разобиженных лапах,
И никаких там нежностей поначалу.

Collapse )