Вокруг небольшого озера размещены палатки каллиграфов, а для выступлений натянули красный шатер.
Мне больше всего нравятся картины с каллиграфией.
Лотосы?
Туман
Очень красивые пионы.
А это уже не иероглифы, это вьетнамское каллиграфическое письмо.
Есть нетрадиционные белые иероглифы на черном фоне. Сзади спит художник.
Ну и не обязательно иероглифы, можно и просто вьетнамские слова. Первое слово, trẻ, означает молодость, а также детей.
А это - ум, разум, понимание.
Вот каллиграф в традиционном головном уборе рисует заказанный иероглиф.
Вот каллиграф изучает справочник по иероглифам. Смотрите, какая станция для кистей красивая.
Не все каллиграфы старые, и не все пишут иероглифы.
Пока я любовалась каллиграфами и иероглифами, мной залюбовались и заинтересовались репортеры. Газетный репортер снял кучу моих фотографий, пока я заглядывала в каждую палатку и рассматривала иероглифы. Один из каллиграфов добродушно пригласил меня к себе, и я даже поговорила с ним на вьетнамском. Репортер не переставал щелкать, как я листаю каталог иероглифов, а дедушка тренировочно набивает руку на простой бумажке. Я рассказала, что я из России, переводчик, 22 года, во Вьетнаме пять месяцев. Дедушка каллиграф промычал мне какую-то русскую песню, повторя (ну а как иначе) "очень харашо!". Потом появились девочки с горящими глазами, и попросили меня рассказать то же самое на камеру для телевидения. Я повторила и усердно принялась рассказывать на английском, что мне тут очень нравится, - и во Вьетнаме, и в Ханое, и на фестивале, и что культура у вас богатая, интересная и глубокая. Скоро проснусь знаменитостью!