Александра (meliell17) wrote,
Александра
meliell17

Categories:

Славянский -овач

В Чехии меня очень порадовала языковая экономность: средство для снятия макияжа называется одличовач, а средство для снятия лака называется одлаковач. Логика простая и железная: наличит се - одличит се (накраситься - смыть макияж) и материал для этого - одличовач. Также и с лаком для ногтей: налаковат си - одлаковат си, а материал - одлаковач. Но мы приехали в Польшу. Электрический чайник, то ли старый, то ли неухоженный, оброс налетом. Дома я просто сыплю в него пакетик лимонной кислоты, но в ближайшем магазине ее не нашлось. Объяснить, что мне надо, я и на русском затрудняюсь. Но всё оказалось куда проще: в магазине бытовой техники нашелся одкаменяч. Гениальный способ словообразования!
Tags: польский язык, чешский язык, язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments